瀏覽這個網(wǎng)站的人都已經(jīng)擁有一些羅伯特·布倫赫斯特的打字作品,而且大多數(shù)人都知道他是第一流的詩人。他的非小說和詩歌在類型范圍之外,往往仍屬于語言和文字學(xué)的范疇,這一組的名稱已被稱為“值得單獨擁有的類型”;忽略了閱讀的純粹樂趣 the Tree of Meaning。在我的書柜里,我把它放在宗教中心。部分。我甚至不會試圖描述它的主題,只是說每個人都應(yīng)該擁有和閱讀它。我很慚愧地說我自己并不是一個很好的讀者,我可以用一只手數(shù)出我讀過不止一次的書。這就是其中之一。我的閱讀速度通常也很慢,因為我更喜歡非小說類的密集主題,通常都是些技術(shù)性的東西,而布倫赫斯特的散文卻像白蘭地酒一樣流暢。幾個星期以來,我的腦袋一直在撞擊埃里克·沃格林或托馬斯·曼的作品,徒勞地希望它們能被我理解。理解等待。說到重點:如果你想擁有一些在Rialto設(shè)置的正文,從這本書開始。多年來,我一直在尋找里愛托,我發(fā)現(xiàn)這是值得等待的。第二種類型的選擇很協(xié)調(diào),就像你對他的期望一樣。里亞爾托的斜體詩在長期的翻譯中得到了很好的體現(xiàn)。