莎莉·鄧恩憑借《卡庫馬難民營的家》(安格利亞魯斯金大學(xué),劍橋藝術(shù)學(xué)院)獲得了年度學(xué)生插畫家獎。Dunne的蠟筆畫旨在傳達卡庫馬難民營的活力,同時突出流離失所的艱難現(xiàn)實,因為許多人等待重新安置或返回家園。評委們很欣賞鄧恩的調(diào)色板和陰影的運用,認為她的技巧“突出了群體和命運的不確定性之間的對比”。 學(xué)生插畫家的年度亞軍是Vyara Boyadjieva的浪潮。博亞德杰娃這幅喜氣洋洋的插畫是一本名為“Induli”的無言繪本的一部分,在南非科薩語中,“Induli”意為“山丘”。《海浪》具有感染力的歡樂和令人振奮的活力感迷住了評委們,他們欣賞波亞德杰娃“生動地運用了色彩和形式”。
“高度贊揚的學(xué)生”稱號授予了拉斯科(安格利亞羅斯金大學(xué),劍橋藝術(shù)學(xué)院)的凱特·溫特。評委們很欣賞溫特的繪本,因為它突出了我們“通過創(chuàng)造力學(xué)習(xí)和通過圖像講故事的內(nèi)在需求”。勞拉·溫斯頓的凱特莫爾博物館也獲得了認可。溫斯頓的繪本贊美了世界文化和工藝。評委們說:“看起來很有趣。”評委們形容她的紋理拼貼畫“俏皮、詼諧、有趣”。 吳若新也因《星光夜》而受到好評。星星被想象成天空中的小洞,巨人透過這些小洞觀察世界。評委們對這一“獨特而發(fā)人深省的概念”的完美執(zhí)行表示贊賞。 V&A的總監(jiān)崔斯特拉姆·亨特說:“V&A插畫獎表彰工作藝術(shù)家的杰出創(chuàng)造力,他們使用插畫的強大力量來闡釋當(dāng)代人類經(jīng)驗的所有復(fù)雜性。獲獎作品完美地體現(xiàn)了V&A的創(chuàng)立使命,即支持藝術(shù)家,將設(shè)計嵌入日常生活,展示想象力的才華。
“高度贊揚的學(xué)生”稱號授予了拉斯科(安格利亞羅斯金大學(xué),劍橋藝術(shù)學(xué)院)的凱特·溫特。評委們很欣賞溫特的繪本,因為它突出了我們“通過創(chuàng)造力學(xué)習(xí)和通過圖像講故事的內(nèi)在需求”。勞拉·溫斯頓的凱特莫爾博物館也獲得了認可。溫斯頓的繪本贊美了世界文化和工藝。評委們說:“看起來很有趣。”評委們形容她的紋理拼貼畫“俏皮、詼諧、有趣”。 吳若新也因《星光夜》而受到好評。星星被想象成天空中的小洞,巨人透過這些小洞觀察世界。評委們對這一“獨特而發(fā)人深省的概念”的完美執(zhí)行表示贊賞。 V&A的總監(jiān)崔斯特拉姆·亨特說:“V&A插畫獎表彰工作藝術(shù)家的杰出創(chuàng)造力,他們使用插畫的強大力量來闡釋當(dāng)代人類經(jīng)驗的所有復(fù)雜性。獲獎作品完美地體現(xiàn)了V&A的創(chuàng)立使命,即支持藝術(shù)家,將設(shè)計嵌入日常生活,展示想象力的才華。