杉浦:今天,我們?nèi)齻€(gè)人相遇在呂敬人位于北京市郊的家。安尚秀先生是從漢城來的,而我是從東京來到了北京。感謝呂先生讓我們造訪他這么漂亮的山莊。
在中國和日本詞典里,以三人對談方式叫做“鼎談”。“鼎”字的原始字形里有三只腳,在今天來看,這三只腳其中一只代表安先生,一只代表呂先生,另一只代表本人?!岸Α痹诠糯灰暈楂I(xiàn)神、行祭、占卦的青銅器,為的就是要聆聽神明的預(yù)示?!柏憽弊执砹苏疾?,在日文里和“鼎”字屬同音字,因此“貞”有聆聽神明聲音的意思。
我希望我們這代表著“鼎”的三個(gè)人,今天談?wù)撚嘘P(guān)各自設(shè)計(jì)的經(jīng)驗(yàn)和看法,把這些交談看成“貞”,就是認(rèn)真聆聽后,能對各國的傳統(tǒng)文化有更進(jìn)一步的了解。
首先要談的,是我對書的設(shè)計(jì)和看法。我在大學(xué)里讀建筑系,但是半途決定改變方向從事設(shè)計(jì)。因此,當(dāng)我看到書本時(shí),仍然會(huì)將它視為建筑物,看成一個(gè)三維空間的立體。在建筑學(xué)里,我們會(huì)把空間切割成平面圖、立體圖等幾種不同的平面;也會(huì)縱刨、橫刨,把空間細(xì)部解體之后再分析。這樣,用無數(shù)的圖來表現(xiàn)一個(gè)空間。把這一些理論應(yīng)用在書本上就可以知道,原來書本也可以是不同視域的綜合。對我而言,一本書容納了一個(gè)廣大的空間。從這些方面來說,我跟接受過專業(yè)訓(xùn)練的平面設(shè)計(jì)師比起來便略有不同,我在設(shè)計(jì)的基本構(gòu)造里,放進(jìn)了一些稍微不同的觀點(diǎn)和想法。今天就讓我介紹一兩種由我所設(shè)計(jì)的、體現(xiàn)了這些觀念的書。
首先是《傳真言遠(yuǎn)兩界曼陀羅》,兩個(gè)大盒子里總共裝了六本書的豪華版,1977年發(fā)行。卷軸裝、經(jīng)文裝、西方裝訂,各兩本。把它分成兩個(gè)盒子,是因?yàn)檫@本書的主題是一對曼陀羅。我把這一對曼陀羅設(shè)計(jì)成可以面對面掛起來的樣式。兩個(gè)曼陀羅中間的佛像都是大日如來,就是那位開示密宗教義的佛,把兩幅曼陀羅面對面掛起來,兩個(gè)曼陀羅會(huì)透過中間的大日如來合二為一。也就是說,這兩個(gè)曼陀羅代表了一個(gè)理念的兩個(gè)不同方向。
兩界曼陀羅于8世紀(jì)末在中國創(chuàng)造出來,由弘法大師空海從唐朝的長安帶回日本。后來佛教在中國的地位日漸低落,兩界曼陀羅也隨著消失了,幸而,日本的那幅圖到目前還被保存著。
“雖然有兩個(gè),但不是兩個(gè),而是一個(gè)”,兩界曼陀羅代表了佛教“二而不二”的教義。為了表達(dá)這種理念,我在設(shè)計(jì)里使用了種種可以配對的元素。首先,準(zhǔn)備了金色和銀色的兩個(gè)盒子,“胎藏界曼陀羅”使用象征太陽光的金色盒子,把表示萬物開始的梵字“阿”燙金上去?!敖饎偨缏恿_”則是使用象征月光的銀色盒子,把表示終極的梵字“哞”燙上。當(dāng)你打開金色盒子時(shí),首先會(huì)看到兩個(gè)曼陀羅做成掛軸的復(fù)制品,如此就可以把曼陀羅掛在家中,如同佛教寺院內(nèi)供奉著佛像的圣所。接著,會(huì)出現(xiàn)兩本經(jīng)文裝的照片集,“胎藏界曼陀羅”那本是金色布裝,而“金剛界曼陀羅”這本則是銀色布裝。這種裝幀形式的經(jīng)書是由中國所創(chuàng)造,但源自古印度的“貝葉本”。這樣一頁接一頁地翻過去,會(huì)產(chǎn)生一種在曼陀羅內(nèi)部朝圣、漫游的感覺。
我是開始做這本書后才發(fā)現(xiàn)有這種視覺效果,這種經(jīng)文裝的折法、樣式,可以讓人同時(shí)比較兩個(gè)以上的圖案,在延伸和分析圖像來說,令人驚嘆于其中蘊(yùn)涵的智能。
卷軸裝和經(jīng)文裝是東亞獨(dú)有的裝幀形式,在銀色盒子里還藏著另一組金色與銀色、用西方形式裝幀成的書,這是照片集和解說書。所謂“兩界曼陀羅”,就是歐態(tài)藏界和金剛界的“兩個(gè)”曼陀羅結(jié)合成的“一個(gè)”現(xiàn)實(shí)。透過展示許多不同的對立原理,讓人理解何謂“一個(gè)宇宙的原理”。如何把一個(gè)宇宙濃縮成一個(gè)能“看”得到的比例?在這本書里,我同時(shí)運(yùn)用了東方和西方的裝幀,就是為了突顯一對曼陀羅所蘊(yùn)涵的宇宙原理。
安:我在杉浦先生的作品里常常都能感到一股宇宙的深?yuàn)W。構(gòu)造精致,設(shè)計(jì)也非常細(xì)膩,反映了“陰陽照應(yīng)”的哲學(xué)。
杉浦:接下來的另一本書,是一位日本的思想家、哲學(xué)家、詩人、文學(xué)家吉本隆明所寫的長篇詩。由七篇詩組成,每篇運(yùn)用了日本傳統(tǒng)敘事體的寫作形式。詩的內(nèi)容呈現(xiàn)詩人內(nèi)心的印象風(fēng)景,吟詠著古代社會(huì)來批評現(xiàn)代社會(huì),可以感覺到時(shí)空負(fù)載交錯(cuò)地前進(jìn)著。這部作品可以體現(xiàn)一位很獨(dú)特的思想家兼顧當(dāng)代文學(xué)與哲思之作。我設(shè)計(jì)這部詩作的概念是:當(dāng)你閱讀這首詩時(shí),頁邊的風(fēng)景就會(huì)隨著詩的順序而改變,仿佛帶著你慢慢游覽著日本庭院里的風(fēng)景一樣。第一首詩的風(fēng)景圖出現(xiàn)在頁底,跟第二首詩的圖成對角,然后就沿著左下角再往上移,直到最后完成一個(gè)循環(huán),也就是詩的四周都被風(fēng)景書包圍著。這些圖是我自日本中世時(shí)代的書卷取得的。
我之所以會(huì)有這樣的設(shè)計(jì)概念,是因?yàn)橄M讶撕铜h(huán)境、現(xiàn)在與過去連結(jié)起來。雖然書的尺寸有一點(diǎn)小,但它的目的是在于營造一種氣勢。封面上高低跌宕的線條是從前日本的樂譜、誦經(jīng)的“聲明譜”,也是三弦琴譜,這是個(gè)很好的例子,我確實(shí)能體驗(yàn)有人在唱歌的感覺。
朝鮮文字的實(shí)驗(yàn)性表現(xiàn)
安:對我來說,書是用耳朵讀過來的東西。小時(shí)候父親每晚都念書給祖母聽,我就坐在一旁聽著。到現(xiàn)在我還記得韓國傳統(tǒng)紙(韓紙)那種柔軟綿綿的觸感,在微暗的房間里聽著父親的聲音,那個(gè)時(shí)候聽起來就好像音樂。父親常常訓(xùn)誨我們“冊賤父賤”,意思就是說要尊敬書如同尊敬自己的父親一樣。凡是寫有文字的紙張,不管是任何一種,他都不允許我們把它帶進(jìn)洗手間。這些兒時(shí)的經(jīng)歷給了我很大的影響。
杉浦:日本人對書也有同樣的態(tài)度。要是不小心跨過放在榻榻米上的書就會(huì)被罵,然后我們就必須把書放在頭頂上,才能再把它放回榻榻米上。
安:對我影響很大的另外一樣?xùn)|西,就是與韓國文字的相遇。我剛開始做設(shè)計(jì)時(shí),韓國文字在字體和表現(xiàn)方式方面沒有現(xiàn)在這么多樣。所以從早期開始,我就把韓國文字以各式各樣的方式實(shí)驗(yàn)性地表現(xiàn)出來。想嘗試更多的呈現(xiàn)韓國文字的念頭,讓我在1998年創(chuàng)刊了《報(bào)告書》。這本雜志匯集了韓國和其他國家的“文化創(chuàng)造者”的訪問。我想知道人們創(chuàng)作的奧秘以及我們想像力的根源,所以我把雜志上的文字,用做實(shí)驗(yàn)韓國文字印刷設(shè)計(jì)的材料。由于我本來就是以雜志作為媒介,所以到現(xiàn)在為止雜志仍是比較適合我的創(chuàng)作形式。
杉浦:就像會(huì)呼吸的人類一樣,雜志也是活著的。安先生,您很喜歡雜志的創(chuàng)作形式吧。
安:是的。雜志每一期都可以有不同的變化。我非常中意雜志的“雜”字,因?yàn)槟抢锇盎旌稀?、“混雜”的意思,暗示了一種混沌、隨意的力量。
呂:我不懂韓國文字,所以一點(diǎn)也不理解它的內(nèi)容,但是光看《報(bào)告書》的文字設(shè)計(jì),就好像在看一幅漂亮的畫,或一出戲劇的感覺,音樂性很強(qiáng)。
杉浦:對,這是安先生的特質(zhì)。安先生經(jīng)常熟練地抓住最新的西洋設(shè)計(jì)感覺,利用五官的感覺把韓國傳統(tǒng)文化演繹出來。也就是有著一種能夠把西歐和東亞,即整個(gè)歐亞大陸的東端和西端,巧妙地結(jié)合在一起,像詩般的豐富和感性。
巧妙地注入傳統(tǒng)文化
呂:我是在漢字文化環(huán)境里長大的。我的父親非常喜歡書法,也是書法和水墨畫的收藏家。他把收集回來的那些字畫都裱起來,然后收藏在樟木盒里,偶爾會(huì)拿出來晾曬。我們兄弟也會(huì)幫忙把字畫攤開到地上,這時(shí)父親就會(huì)把字畫一幅一幅地講解給我們聽。母親也會(huì)跟我們說許多故事,當(dāng)時(shí)她教我的成語到現(xiàn)在我還記得非常清楚。
漢字里有三百多“字素”,字素的組合共有七種十四類型,所以文字的構(gòu)成方式是千變?nèi)f化。字體或字形也有許多,光篆書的字體就有一百三十種。書法里所使用的書體擴(kuò)大了漢字藝術(shù)的表現(xiàn)空間。例如,篆書有氣勢的曲線充滿著力量,隸書則呈現(xiàn)“一波三折”的波浪形狀,充滿著美麗,而楷書的特征在于直線表現(xiàn)出的一種雄渾的勢力。漢字像不可思議的宇宙一樣。我覺得中國人很幸運(yùn),因?yàn)槲覀儞碛羞@些象形文字的書寫系統(tǒng),有很豐富的表現(xiàn)潛力,因此一直被沿用到現(xiàn)在。目前中國大陸使用簡體字,也是從浩瀚的字源里誕生出來的新漢字。例如,繁體字的“”字的簡體是“淚”,意思就是從眼睛冒出的水。
在1998年,我設(shè)計(jì)了一本書叫做《朱熹大書千字文》。朱熹(1130~1200)是南宋的儒學(xué)者,朱子是他的尊稱,他的學(xué)問被稱為“理學(xué)”(在日本被稱為“朱子學(xué)”)。千字文是學(xué)習(xí)漢字的啟蒙書,在南北朝梁武帝(6世紀(jì)中期)時(shí)期完成,從隋代(581~618)開始流行。這首長詩文由一千個(gè)互不重復(fù)的字構(gòu)成,四個(gè)字一句,句子押韻,然后每兩個(gè)句子形成一個(gè)意思。內(nèi)容主要是自然、社會(huì)、歷史、人倫、教育等知識,表現(xiàn)了中國人的宇宙觀、倫理觀、價(jià)值觀。
當(dāng)我看到在安徽殘留下來的朱熹《千字文》拓本時(shí),受到很大的震撼,它代表了中國文化的精髓,細(xì)致地描繪出宇宙的本身。于是我就把這個(gè)《千字文》以原尺寸復(fù)制了。整套書分成三冊,各冊封面采用構(gòu)成朱熹文字的主要元素,如“點(diǎn)”、“撇”、“捺”,每冊各采用一個(gè)。包裝三冊的盒子是木制的,因?yàn)槲蚁氡憩F(xiàn)出以木板字體印刷的感覺。
安:我認(rèn)為呂先生的作品,是處理得既嚴(yán)謹(jǐn)又大膽的藝術(shù)品。從中國悠久、偉大的文化傳統(tǒng)中,尤其是漢字系統(tǒng),擷取了當(dāng)中最具創(chuàng)造力的元素。我在那里同時(shí)也感覺到呂先生的謙遜,你的作品永遠(yuǎn)能夠給我驚喜和刺激。
呂:接下來的《三寸金蓮》豪華版《繪圖金蓮傳》。馮驥才是當(dāng)代著名的小說家,這本小說是描述中國的舊習(xí)俗“纏足”(為了不讓女孩子的腳成長,用布把腳包裹起來),“金蓮”則是美稱這種鞋子的意思。這本書得到了很多讀者的喜愛。在眾多讀者里有位叫做任步武的老書法家,他看了這本小說后非常感動(dòng),于是用精微的楷書體把整本小說,一個(gè)字一個(gè)字地抄寫了一遍,一共花了他三年的時(shí)間才完成。
當(dāng)我看到有人會(huì)付出那么多的心血做這件事,就產(chǎn)生了要把這本書好好地裝幀起來的念頭。而且由于它是一本當(dāng)代小說,所以我就想把它設(shè)計(jì)得好看一點(diǎn)來吸引年輕讀者。為此,我收集了各式各樣有關(guān)纏足傳統(tǒng)的資料,然后把這些元素放在設(shè)計(jì)里面。我把盒子表面設(shè)計(jì)成纏足女子褲子的形象,盒蓋子兩側(cè)是互相連接著的,象征了互相纏繞的小腳。把盒子打開,里面是一本纏足布蓋著的書,而在盒子后面則印著一首關(guān)于纏足的詩,這是為了讓年輕人了解那個(gè)時(shí)代的社會(huì)狀況和風(fēng)俗,尤其是當(dāng)時(shí)女性的社會(huì)地位。另外,我原本還想把纏足穿的“金蓮”放在盒子里,但是由于成本太高而被出版社拒絕了。
杉浦:就像剛剛所看到的,這本書的設(shè)計(jì)突現(xiàn)了呂先生把中國傳統(tǒng)文化融合現(xiàn)代設(shè)計(jì)元素的巧妙技巧,達(dá)到了吸引年輕讀者的效果。我在想,這是你對現(xiàn)代大多數(shù)人只滿足于由電視或電腦構(gòu)成的虛擬現(xiàn)實(shí)的一種抗議嗎?
呂:數(shù)碼科技的確是一種很方便的技術(shù),但是同時(shí)也出現(xiàn)了很多負(fù)面的后果。年輕人每天都沉迷于電腦或電玩里,所以看書的時(shí)間越來越少了,結(jié)果知識的“容量”變少,現(xiàn)在的青年知道中國傳統(tǒng)文化的偉大的也越來越少。
我做書時(shí)不喜歡模仿或復(fù)制古書,我喜歡將一些新元素跟傳統(tǒng)文化結(jié)合在一起,這樣才能帶給讀者新鮮感。我希望利用這種方式來吸引年輕讀者,讓他們把打鍵盤的雙手,用來翻書。
讓傳統(tǒng)文化活過來
杉浦:呂先生現(xiàn)在所要嘗試做的,是如何把傳統(tǒng)技術(shù)結(jié)合到現(xiàn)代書的設(shè)計(jì)里吧。書籍是一種被大量制造的東西,所以必須依靠機(jī)械裝置來進(jìn)行大量生產(chǎn)。因此,你面對一個(gè)很棘手的問題,就是如何在一個(gè)把書籍當(dāng)成做大量生產(chǎn)的商品的環(huán)境里,把傳統(tǒng)的裝幀技術(shù)復(fù)活過來。在讓傳統(tǒng)文化復(fù)活過來的時(shí)候,其中一個(gè)你會(huì)碰到的問題,是如何發(fā)掘把中國傳統(tǒng)文化、透過其作品而保存下來的人。同時(shí),如何把這些藝術(shù)家、工匠等人所保存下來的技術(shù)應(yīng)用在書籍大量的生產(chǎn)里。
呂:目前中國,為保存?zhèn)鹘y(tǒng)文化方面付出努力的人不多?,F(xiàn)在,人們每天都追逐著流行、潮流,這一點(diǎn)不但發(fā)生在書的領(lǐng)域,也包括生活里的任何事物?,F(xiàn)在傾向現(xiàn)代化和西方化的推動(dòng)力仍然很強(qiáng)。
因?yàn)楝F(xiàn)代的中國人依然使用著漢字,所以容易被誤解為中國人活在傳統(tǒng)文化里,但是事實(shí)上并不是這樣。從1949年中華人民共和國成立開始,我們所使用的語言隨著政治背景不斷變化。就好像當(dāng)大學(xué)生聽到我這種年紀(jì)的人說話都會(huì)覺得很奇怪,盡管同樣是中文,但是當(dāng)中卻有很大的代溝。
每當(dāng)我為書進(jìn)行設(shè)計(jì)時(shí),盡可能把中國傳統(tǒng)文化最精致的元素結(jié)合在里面。當(dāng)我想獲取靈感時(shí),我會(huì)到北京書店街琉璃廠逛逛,那里可以看到許多古書,還有許多古董買賣和舊家具店,從中可以窺探中國傳統(tǒng)文化的美和智慧。
當(dāng)我參與了中國文化部的“中華善本再造工程”后,有幾次機(jī)會(huì)到了國家圖書館的地下書庫參觀他們的藏書。中國古代書籍的裝幀藝術(shù),簡直讓我大開眼界。從文字、版面設(shè)計(jì)、插圖到印刷、裝訂、用紙和書函的形態(tài)……古書的多樣性深深地震驚了我。與古籍的接觸,讓我對現(xiàn)代中國書籍設(shè)計(jì)往更高處發(fā)展有了更大的勇氣和信心。
杉浦:發(fā)掘過去的技術(shù)并賦予新生命,在這方面呂先生實(shí)在獨(dú)具慧眼。
呂:不過,近年來連在民間會(huì)做中國傳統(tǒng)裝飾及手工藝的工匠人數(shù)也越來越少了?,F(xiàn)代人追求財(cái)富,卻希望不勞而獲,他們常常都處于浮躁的狀態(tài),沒有一刻能夠安安靜靜地坐下來。傳統(tǒng)工藝品極其優(yōu)秀的原因,主要是因?yàn)樗麄兡軌蛉娜馔度朐谧鳂I(yè)上的緣故吧。
書籍是表達(dá)傳統(tǒng)文化美麗的最佳媒介。昂貴的家具只有少數(shù)人才能買得起,但是書籍不同,那是很多人都可以擁有和欣賞的東西。
杉浦:如何把傳統(tǒng)工藝活用在現(xiàn)代產(chǎn)業(yè)中,也是韓國人需要面對的共同問題吧?在韓國的時(shí)候,最令我佩服的地方就是國家博物館舉行了一個(gè)國寶級的、重要的文物復(fù)制大賽。參賽者包括年輕人以及一些專業(yè)工匠們,他們都很努力地去模仿做出幾乎一模一樣的東西,像家具、衣櫥、貴族階級的帽子和衣裳等物品。聽說甚至有些復(fù)制品可以收藏到博物館里。對于這種復(fù)興傳統(tǒng)的方法,安先生你覺得怎么樣?
安:在韓國確實(shí)有這樣的動(dòng)向,當(dāng)然有好處也有壞處。比方說在20世紀(jì)90年代初,某家造紙公司企劃了一個(gè)名為“紙展”的展覽會(huì)。韓國紙張一貫被認(rèn)定為高品質(zhì),所以早期就被出口到中國。為了配合這次展覽會(huì),他們在韓國國內(nèi)向傳統(tǒng)造紙業(yè)者進(jìn)行了一個(gè)調(diào)查。韓國造紙業(yè)者通常是農(nóng)民,夏天從事農(nóng)業(yè),然后利用冬天來造紙。要在冬天造紙的原因,是因?yàn)榛烊爰垙埨锏牟菰谙奶旌苋菀赘癄€,所以必須要在清涼的氣候下才能作業(yè)。但是現(xiàn)在造紙全部都改用了化學(xué)材料,造紙也沒有季節(jié)性。甚至,為了減少成本,連紙漿也是進(jìn)口的,他們的倉庫里儲存著大量從菲律賓進(jìn)口的紙漿和化學(xué)材料。農(nóng)民們價(jià)值觀也在改變,與其想著如何保存?zhèn)鹘y(tǒng)文化,他們寧愿花時(shí)間去思考如何用最簡單的方法去賺更多的錢。我認(rèn)為是資本主義毀滅了傳統(tǒng)工藝。惟獨(dú)有一個(gè)想用傳統(tǒng)方法來造紙的人,是一位住在京畿道加平的尼姑,由于不用考慮生計(jì)問題,所以她可以有余力去保存?zhèn)鹘y(tǒng)。
同樣的情況不只是造紙方面。其他傳統(tǒng)工藝,像家具、金屬工藝品等,也遇到和傳統(tǒng)造紙業(yè)一樣的情況。因此,政府特別撥出款項(xiàng),把那些復(fù)制品買下來,然后放在博物館里展示。今后要如何把傳統(tǒng)文化應(yīng)用在現(xiàn)代文化的環(huán)境里,是個(gè)值得深思的問題。
杉浦:也就是說,為了令傳統(tǒng)再生,必須要有慎重的考慮、睿智和忍耐吧。安先生所說的關(guān)于造紙方面,其實(shí)日本也和韓國一樣面臨傳統(tǒng)造紙文化消失的難題。日本的和紙很貴,材料也很難買到,再加上不是每個(gè)人都想整天把手泡在冷水中抄紙。但是在快要消失的一瞬前卻看到了希望,現(xiàn)在越來越多人發(fā)現(xiàn)傳統(tǒng)紙張的美,它的纖維質(zhì)感非常柔軟,而且還有透光等優(yōu)點(diǎn)。當(dāng)他們重新抄紙后才發(fā)現(xiàn),這種工藝還有很多可能性,可以應(yīng)用到別的手工藝上。因此,現(xiàn)在在日本原本快要消失的和紙技藝,正逐漸走上復(fù)活的路,而且造紙工藝事實(shí)上變得更有趣味性,我認(rèn)為今后可能會(huì)有越來越多的人從事這種造紙工藝呢。
呂:若要透過書本把傳統(tǒng)文化的優(yōu)點(diǎn)傳達(dá)給讀者,我認(rèn)為必須把書價(jià)盡量調(diào)低,這樣我們就可以更容易得到更多讀者。因此,我在做書的時(shí)候都不斷地想,如何才能把成本降低呢?例如,日本和韓國紙張的品質(zhì)很高,但是如果采用它成本會(huì)非常高。目前我正和位于黃山(安徽省南部)的造紙工廠合作,他們會(huì)按照我的要求去作紙,比方說要有混入特別花樣或顏色的,但費(fèi)用只需要日本的十分之一左右,讀者對于我所設(shè)計(jì)的書,一般都會(huì)有“用的紙還不錯(cuò)”的評語,所以我認(rèn)為品質(zhì)好的書,成本也不一定會(huì)很高,希望能盡我的努力讓更多的書送到讀者手上。
杉浦:到目前為止我所訪問過的亞洲國家,最令我吃驚的,是每個(gè)國家本來瀕臨滅絕的傳統(tǒng)文化(例如在中國“文化大革命”時(shí)代),現(xiàn)在正以種種的形態(tài)再活過來。少數(shù)民族的傳統(tǒng)文化,過往受到現(xiàn)代化浪潮所威脅,現(xiàn)在也再度開始蘇醒。這個(gè)現(xiàn)象讓我聯(lián)想到潛藏在地底下的蟬,經(jīng)過很長的歲月后,再度活躍于地面上、發(fā)出氣勢沖沖的鳴叫聲。
再次形成這種很根源的力量就是記憶,那是一種由環(huán)境所形成的實(shí)際記憶體,仍然保留在生活在當(dāng)?shù)氐娜藗凅w內(nèi)。這種記憶目前已在東亞涌現(xiàn),現(xiàn)在最重要的是好好地培育它,讓它成長。
我們經(jīng)常都過于重視眼前的光景,一直只想著往前走。但是如果要更勇敢地往前踏出成功的一步,我們必需要更仔細(xì)地記住剛走過來的那兩步,因?yàn)檫^去那兩步的重要性,有時(shí)比前面那一步更大。
安:我認(rèn)為傳統(tǒng)本身,其實(shí)就是“現(xiàn)代”的反映。我不贊成把時(shí)間區(qū)分為“過去”和“現(xiàn)在”,對我來說,過去和現(xiàn)在是一體的東西。畢竟,我們可以區(qū)別從哪里開始是現(xiàn)在、哪里結(jié)束才是過去嗎?
傳統(tǒng)不只是過去的遺物,它是每一個(gè)時(shí)代里最好的東西,在歷史潮流中被琢磨、釋放光芒、繼承到現(xiàn)代。例如,韓國海印寺所藏的《八萬大藏經(jīng)》、中國的敦煌遺跡、日本的法隆寺等等,都代表了那時(shí)代感覺最優(yōu)秀的和最具創(chuàng)造性的藝術(shù)設(shè)計(jì)。
這么想,追求最好的東西的精神,無論是在過去或是現(xiàn)在都是相同的。在未來我們予以保存的“傳統(tǒng)”,在今天仍有待創(chuàng)造,甚至還要建基于全新概念和技術(shù)所造成。也就是說,傳統(tǒng)的本質(zhì)是基于窺探未來的精神,所以在尋求創(chuàng)造潛能時(shí),從傳統(tǒng)中讀取想像力和智慧變得很重要。就像杉浦先生您所說的,最重要是“為了前進(jìn)一步,必須回顧過去的步伐”。
“生命記憶”的蘇醒
杉浦:我得知安先生在韓國弘益大學(xué),發(fā)展出一個(gè)新的、有關(guān)書籍設(shè)計(jì)的教學(xué)方法。你讓學(xué)生們調(diào)查韓國現(xiàn)代的社會(huì)趨向,同時(shí)也要求他們從事傳統(tǒng)的研究,最后在學(xué)期末把資料整理成書,并由他們自己做設(shè)計(jì)。這是一個(gè)非常好的教學(xué)方法,我很佩服。
安先生在2002年夏天,于北京的中央美術(shù)學(xué)院以客座教授的身份指導(dǎo)當(dāng)?shù)貙W(xué)生,在那里有展開跟韓國類似的企劃嗎?
安:是的,我進(jìn)行了一個(gè)名為“相遇”的企劃。我要求學(xué)生們?nèi)ヌ皆L北京的藝術(shù)家,主要是那些從事創(chuàng)作“文化內(nèi)容”的人,像作家、攝影家、電影導(dǎo)演、詩人等等。
讓學(xué)生自己去探訪的理由,是想要給他們了解設(shè)計(jì)師的工作不只是編排被人所提供的素材而已。他們必需主動(dòng)尋找、制造資料——照相、收集素材、寫作,然后才是進(jìn)行設(shè)計(jì)。所有事情都要他們親身參與,目的是要訓(xùn)練他們成為一位真正的創(chuàng)作者,而不單是設(shè)計(jì)師。他們所探訪的內(nèi)容被整理成書,名為《藝眾》,由河北教育出版社出版。
杉浦:非常有趣的企劃,共花了多少制作時(shí)間呢?
安:企劃到制作只有五個(gè)星期的時(shí)間而已。北京的學(xué)生們都沒有受過活字印刷的基礎(chǔ)訓(xùn)練。盡管發(fā)生了很多困難,但是大家還是樂在其中,而且這方面的技巧也進(jìn)步了不少,他們的潛能實(shí)在是驚人。我本身也從中學(xué)到許多漢字字體設(shè)計(jì)的可能。
呂:那一定是學(xué)生們感受到安先生教學(xué)的熱誠吧。安先生每天都到大學(xué)去,熱心地跟學(xué)生討論他們遇到的問題,而且把中國詩人和學(xué)者也介紹給他們認(rèn)識,您一直努力制造更多人與人接觸的機(jī)會(huì)。和這些人接觸不單是他們的藝術(shù),也可以把對方的言語、思想等多方面的素質(zhì)吸收。經(jīng)過了這種體驗(yàn)后,我想學(xué)生們應(yīng)該學(xué)到了很多東西吧。
安:我不會(huì)講中文,所以無法像在韓國教學(xué)那樣詳細(xì)說明。語言不夠的部分,我想學(xué)生們應(yīng)該自己動(dòng)腦筋用點(diǎn)想像來填補(bǔ)吧。我對學(xué)生強(qiáng)調(diào)的是,“珍惜和探訪對象第一次的相遇”。我認(rèn)為第一次相遇可以產(chǎn)生很多可能性。我相信這次和杉浦先生及呂先生的相遇,會(huì)對我的設(shè)計(jì)方法帶來很大的影響。
杉浦:呂先生,你在清華大學(xué)和北京中央美術(shù)學(xué)院教授書籍設(shè)計(jì)時(shí),也嘗試了一些新穎的教學(xué)方法吧。
呂:老子有一個(gè)哲學(xué)觀點(diǎn)“反者道之動(dòng)”。這句話的意思是,傳統(tǒng)并不是固定性的東西,而是經(jīng)常會(huì)產(chǎn)生變化。有舊的東西才有新的東西出現(xiàn),這個(gè)跟陰陽的道理相同,所以我在做書的過程中常常希望從“傳統(tǒng)”里找到“現(xiàn)代”。
在大學(xué)的課程里,我會(huì)盡量把更多的中國傳統(tǒng)文化傳授給學(xué)生們。假如他們有辦法理解吸收其中精髓的話,我想他們不止是會(huì)模仿而已,還可以開拓各自的潛能。
我跟安先生一樣在中央美術(shù)學(xué)院以客座教授的身份教學(xué)。我安排十個(gè)學(xué)生,從創(chuàng)作自己的故事開始,寫自己的書、設(shè)計(jì)自己的書,連裝訂的素材也要他們自己找。我希望他們參與造書的整個(gè)過程能明白,想要做好書不能只有設(shè)計(jì)的技術(shù),要對書的內(nèi)容有深入的理解才是最重要的。
杉浦:書的內(nèi)容也都是學(xué)生所創(chuàng)作的嗎?
呂:是的,大家寫的故事都非常好。例如:有一位學(xué)生的作品是把書放進(jìn)模型的水容器中。他是有一天因?yàn)榭吹奖本┮粓龊車?yán)重的沙塵暴,一片赤紅色的景象令他醒悟到自然生態(tài)環(huán)境的重要性。在書里面,他寫著有水、空氣、太陽,書與故事才會(huì)生長,生命亦然。
另外還有一個(gè)從孟加拉國來的留學(xué)生,他把收音機(jī)改裝成書。他說,小時(shí)候收音機(jī)對他來說是件寶物。有一次打雷,影響了收音機(jī)訊號出現(xiàn)了雜音,他就以為收音機(jī)生病了,于是跑去拿了當(dāng)護(hù)士的母親所用的注射器來幫收音機(jī)打針。他把根據(jù)這一些童年回憶所寫成的故事,放進(jìn)從垃圾場撿回來的收音機(jī)里。
杉浦:非常了不起,你的學(xué)生很有創(chuàng)意啊。
呂:我請學(xué)生把想好的故事雛形在同班同學(xué)面前發(fā)表,然后待整本書完成后再發(fā)表一次。我把他們完成的作品制作成一本合集,叫《書中夢游》(Dreaming in Books),然后把這本書發(fā)行。
安:我有機(jī)會(huì)看過呂先生授業(yè)的情形,他的教學(xué)內(nèi)容讓我感到非常驚訝。呂先生本身的創(chuàng)作表現(xiàn)了很多中國傳統(tǒng)的元素,但是教學(xué)方法卻具有很強(qiáng)的實(shí)驗(yàn)性。我認(rèn)為呂先生的靈活性實(shí)在很了不起。
杉浦:我們看到了呂先生透過啟發(fā)年輕人的創(chuàng)意,從而使傳統(tǒng)文化再次活過來。這些年輕人在傳統(tǒng)中創(chuàng)造了他們獨(dú)特的設(shè)計(jì)。我很興奮看到了他們找到了自己的路向,一步一步朝向未來的夢想。
另一方面,安先生透過“相遇”這個(gè)企劃,教授學(xué)生如何把那些進(jìn)行當(dāng)代創(chuàng)作、卻又掌握傳統(tǒng)文化精髓的藝術(shù)家活生生地呈現(xiàn)。書里的圖像采用黑白兩色來呈現(xiàn),象征陰陽的二元概念,反映了現(xiàn)代人的生活模式。
其中讓我覺得很有趣的是安先生透過文字的字體設(shè)計(jì),嘗試展示被訪者的聲音,這種創(chuàng)作方法你以前亦曾經(jīng)采用過。學(xué)生們雖然受到了你這種創(chuàng)作手法所啟發(fā),也運(yùn)用到自己的設(shè)計(jì)上。這種展示文本的形式,向讀者提供了形體和聽覺的經(jīng)驗(yàn),也就是這本書最重要的地方,我覺得學(xué)生們把這個(gè)挑戰(zhàn)處理得很清新、純樸。
我本身在神戶藝術(shù)工科大學(xué)里任教了十年左右,有一樣事情是我希望學(xué)生們?nèi)プ龅?,就是“自我探索”——透過自己的五官重新發(fā)掘自己。我會(huì)這樣留意,是因?yàn)槟壳叭毡灸贻p人在“找尋自我”上顯得很吃力,對他們來說,整個(gè)世界里最不能夠明白的,就是自己本身。他們不知道該做什么、想些什么。學(xué)生們最需要的,就是找回自己本身身體的感覺和存在著的最直接感覺。要做到這樣,就必須要磨練人類的感覺器官,因此我才構(gòu)思了“共同感覺”這種課程。我們討論了“共同感覺”——每一個(gè)感官互相刺激、一種五官的聯(lián)合。
我還希望把另一個(gè)概念傳達(dá)給學(xué)生,那就是“生命記憶”。這是日本的解剖學(xué)者三木成夫先生所創(chuàng)造的概念,所指的是沉睡在人類體內(nèi)深處的一種生物記憶。三木先生說,從地球誕生起38億年以來的生命演化歷史,“體內(nèi)深處應(yīng)該沉睡著生命體生存的記憶”,而他認(rèn)為這些全部銘刻在現(xiàn)代人的形體、聲音,以及潛意識表現(xiàn)出來的行為中。把“生命記憶”的概念給學(xué)生們知道后,我給了他們?nèi)斓臅r(shí)間去做一個(gè)小功課,就是要求他們借著生命記憶的激發(fā)去完成一個(gè)設(shè)計(jì)。
超越東亞共同圈
杉浦:最后,我想提出一個(gè)問題來結(jié)束今天的討論,就是我們今天生活在東亞這個(gè)地方,想要透過書籍和設(shè)計(jì)傳達(dá)什么樣的訊息?
安:說到東亞文化,我會(huì)想到在《論語》里的“和而不同”這一句話。韓國的哲學(xué)家申榮福說:“和”是指多樣性的共存,以及尊重彼此差異的原理;“同”則是不能認(rèn)定差異以及多樣性,也就是說吸收和合并的理論。我也對這個(gè)意見有同感?!昂汀笔呛椭C,是生命的基本原理。但是正急速朝向統(tǒng)一化的現(xiàn)代文明,則是一個(gè)朝向“同”的文化。我認(rèn)為我們必須要把這個(gè)傾向逆轉(zhuǎn)。
韓國、中國、日本的文化從外表看起來都很像,但是實(shí)際上彼此都是不一樣的。我認(rèn)為當(dāng)不同文化同時(shí)存在著的時(shí)候,不要否定或是傷害彼此,而是要建立一個(gè)讓各個(gè)文化都可以和平共存、發(fā)展出各自的美麗的環(huán)境,協(xié)助彼此的文化繁茂地發(fā)展下去,這才是“oullim”(大和諧)的精神。我也因此采用了“oullim”作為2000年在漢城舉行的“國際美術(shù)印刷設(shè)計(jì)團(tuán)體協(xié)議會(huì)”的主題。
杉浦:安先生很有抓住宇宙原理的能力。我同意,“和而不同”、“oullim”,才是真正要應(yīng)用于現(xiàn)今東亞的理念。我們生活在一個(gè)彼此文化有著差異,但同時(shí)又分享著若干共同性的文化圈里。然而現(xiàn)代,特別是這五十年,我們的地區(qū)文化上面被蓋上了一張薄紙。這薄紙就是所謂西方文化,尤其是美國文化。薄薄的一張紙放在“和而不同”之上。今天很多東京人,特別是年輕人,都相信這張很表面化的紙就等同一切現(xiàn)代的文化。但是把這張紙除掉后,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)底下就是“和而不同”的東亞文化。我認(rèn)為我們必須要令不同的文化和諧共存,同時(shí)認(rèn)識并尊重當(dāng)中的差異。
例如漢字的創(chuàng)作方式便能表現(xiàn)出“和而不同”的特質(zhì)。一個(gè)漢字其實(shí)包括了多個(gè)復(fù)合體——上面戴上冠、下面加上腳。為了表現(xiàn)復(fù)雜的概念或把舊詞賦予新的意義,我們常常會(huì)結(jié)合兩個(gè)以上的漢字來創(chuàng)造一個(gè)新字。也就是說,把一些獨(dú)立的部件組合在一起,就可以產(chǎn)生新的字或新的概念。
這種文字的構(gòu)成原理在韓國文字里也是一樣吧。韓國文字也是需要把“初聲”(子音)加“中聲”加“終聲”(元音),或初聲加終聲,即“不一樣的東西、和諧地共存”的狀態(tài)……就像“斑”這個(gè)字。
“斑”這個(gè)字正好說明了這種融合。我認(rèn)為在日文當(dāng)中,“斑”是個(gè)極具象征性的文字,它是由“王”、“文”、“王”三個(gè)字排列在一起所形成的;中間“文”字,代表了一個(gè)具有魔力的刺青,夾在兩個(gè)“王”字中間?!巴酢弊执砹擞?,一種有不同顏色的石頭,因此,“斑”是指一種混合了不同顏色的神奇力量?!昂投煌碑?dāng)中的“差異”,不是指漫無目地的分散,而是單個(gè)獨(dú)立的元素湊合在一起形成一種撞擊力,但同時(shí)亦可以保持各自的個(gè)體性。這不只是東亞的問題而已,也是全世界的問題。就跟人類五臟六腑互相協(xié)調(diào)那樣,才能形成一個(gè)健康的生命體。世界不能以一個(gè)霸權(quán)主義來統(tǒng)一,而應(yīng)該像“和而不同”,由不同文化融合而成,就跟“斑”字的組成原理一樣。這個(gè)“斑”字,我認(rèn)為對東亞的人們來說具有特別的象征意義。就像安先生、呂先生,還有我,我們各自都是獨(dú)立的個(gè)體,但聚集在一起時(shí)卻經(jīng)歷了思想交流的快樂。
呂:兩位各自提出了一些字和句子,那我也來一句。“人敬人”,意思是人對人的尊敬。古代中國的文化傳到了日本和韓國,但是近一個(gè)世紀(jì)以來,中國跟自己的傳統(tǒng)文化切斷了,現(xiàn)在反而被外來文化所影響。因此,從我們幾個(gè)國家之間的文化交流而言,已經(jīng)沒有什么老師和學(xué)生的差別了。中國、韓國和日本,互相結(jié)合在一起。最重要的一課,是學(xué)會(huì)人與人互相尊重,這不只是在東亞地區(qū)而已,而是指整個(gè)世界。我們?nèi)齻€(gè)人,來自于三個(gè)獨(dú)特的文化,但是仍可以走在一起想像、計(jì)劃和工作。這么一來,我們就可以創(chuàng)造出更強(qiáng)壯、更優(yōu)秀的東西。
杉浦:“和而不同”、“斑”的形成,以及“人敬人”。我們繼承先人的智慧,運(yùn)用到目前的環(huán)境里,我們的眼睛重新領(lǐng)會(huì),追求最好的東西,然后留存給未來的一代。創(chuàng)造一個(gè)超越東亞的圈子……這個(gè)應(yīng)該是今天的結(jié)論吧。
(本文轉(zhuǎn)載自臺灣東亞共同出版社出版的《東亞四地:書的新文化》,翻譯:宇野義江)